hiromusicの和訳

私自身がおすすめする洋楽の歌詞を、英語の勉強もかねてわかりやすく和訳するブログです。リクエストにも可能な範囲で応えます。

1.Gnash「Imagine If」 歌詞和訳

こんにちは、hiromusicです。

今回は、gnash「imagine if」を和訳させていただきました。

記念すべき1曲目に選んだ理由としては、自分の経験と重なる部分があって、単純に大好きな曲だからです笑

しかし、自信を持っておすすめできる曲であることに変わりはありません!

まだ聞いたことのない友達がいれば、必ず教えてあげましょう!

 

youtu.be

 

https://gnash.lnk.to/weID

 

それでは早速歌詞の方を見ていきます。

※意訳が多く含まれます。

 

Gnash  「Imagine If」

 

If I could go back just for a night

もし俺が一晩あの頃に戻れたら

I would see the future and I'd make it alright

ちゃんと将来について考えて、叶えてみせるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

ああ、もし人生が映画だったら巻き戻すのに

Imagine if I knew how to turn back time

巻き戻し方知ってたらって考えるんだ

 

Imagine if I never messed up

もし一回もしくじらなかったら

Imagine if we never even broke up

もし俺らが別れなかったら

Imagine if I had the power to control the voices in my head

もし俺が頭の中の声を制御できてたら

And I could tell them all to shut the fuck up

そいつらにどっかいけって言えたのにって考えるんだ

 

Imagine if I never told a lie

もし嘘なんかつかなかったら

Imagine if I knew how to always get it right

もしうまくやれる方法を知っていれば

Imagine if I wasn't such a coward

もし俺がこんな臆病者じゃなくて

And I had the courage hidden somewhere in my heart 

心のどこかに隠れた勇気があったら

to look you in the eye, yeah, yeah

正面からお前と向き合えたのにって

 

If I could go back just for a night

もし俺が一晩あの頃に戻れたら

I would see the future and I'd make it alright

ちゃんと将来について考えて、叶えてみせるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

ああ、もし人生が映画だったら巻き戻すのに

Imagine if I knew how to turn back time

巻き戻し方知ってたらって考えるんだ

I was thinkin' like
俺はあの時こう考えてた

(Aye-oh, aye-oh, aye, okay)


Lost our love in the mess we made
二人ですれ違って、そこで愛はなくなったんだって
Aye-oh, aye-oh, aye, okay)

If tomorrow was yesterday
もし目が覚めたら昨日だったら良いのにって

 

 

I wonder if I saw your face again

これからまたお前の顔見れるのかな

Would you be a stranger or would we be more than friends?

他人か友達以上、どっちになるんだろ

Would this be the beginning

これは始まりなの?

Or the long and winding road 

それとも長くて曲がりくねった道なのか?

That takes us all the way around until the very bitter end?

結局ほろ苦い結末にたどり着く運命の

 

Imagine if we never felt fear

もし恐怖なんて感じなかったら

Imagine we were brave enough to never hide the tears

涙を隠さないで良いくらい俺らが強かったら

Imagine if I didn't have to worry about everything around me

もし周りのことなんて気にしなくてよくて

And my sanity was actually here (yeah)

ちゃんと正気だったら

 

I just got so caught up in the moment

ちょうどその瞬間、俺は固まってしまって

Didn't even realize we were broken

別れたことすら理解できなかった

 

If I could go back just for a night

もし俺が一晩あの頃に戻れたら

I would see the future and I'd make it alright

ちゃんと将来について考えて、叶えてみせるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

ああ、もし人生が映画だったら巻き戻すのに

Imagine if I knew how to turn back time

巻き戻し方知ってたらって考えるんだ

I was thinkin' like
俺はあの時こう考えてた

Aye-oh, aye-oh, aye, okay


Lost our love in the mess we made
二人ですれ違って、そこで愛はなくなったんだって
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
If tomorrow was yesterday
もし目が覚めたら昨日だったら良いのにって

 

 

I was thinkin' like
俺はあの時こう考えてた

 

Aye-oh, aye-oh, aye, okay


Lost our love in the mess we made
二人ですれ違って、そこで愛はなくなったんだって
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
If tomorrow was yesterday

もし目が覚めたら昨日だったら良いのにって

 

 

Imagine what the world be like
一体どうなるんだろうって考えるんだ
If everybody stayed in love
もしみんな未練タラタラで
If everybody stayed offline
ネットなんかなかったら
Imagine what the world be like

世界はどうなるんだろう
Imagine what the world be like
俺らはどうなるんだろうって

But until then

でもそれまでは…

 

If I could go back just for a night

 もし俺が一晩あの頃に戻れたら

I would see the future and I'd make it alright

ちゃんと将来について考えて、叶えてみせるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

ああ、もし人生が映画だったら巻き戻すのに

Imagine if I knew how to turn back time

巻き戻し方知ってたらって考えるんだ

 

 

 

いかがだったでしょうか。

恋愛で失敗して後悔した経験がある方なら、より歌詞が身に染みたのではないかと思います。

個人的にはこの曲はmvがとても印象深いので、まだ見たことがない方はぜひ見てみてください!

最後まで読んでいただき、本当にありがとうございます。

始めたばかりで不慣れな部分が多いですが、のんびり精一杯頑張りますので、応援よろしくお願いします!

和訳してほしい曲のリクエストなど、コメントお待ちしております!!

 

 

hiromusic.hatenablog.com